Imagen

Estampa xilográfica.

Hoja, página, folio

l2v  (h. 82v)

Medidas

58 x 99 mm

Tamaño

Ancho de la caja de escritura.

Posición

Entre el argumento del auto XIV y la primera intervención de este, algo por debajo de la mitad de la hoja. Centrada respecto a la caja de escritura, pero sobresale de la misma por los dos lados. Estudia este desbordamiento de la caja de escritura, común a todas las ilustraciones de la edición, Canet (2017).

Marco

Doble filete.

Tipo imagen

Escena. Los nombres de los personajes, «Lucrecia», «Melibea», «Sosia», «Tristan», «Calisto», aparecen encima de la estampa en tipografía, alineados con la figura correspondiente.

Localización

Entre el argumento del auto XIV y el texto. Para un análisis del sistema detrás de la ubicación de las ilustraciones en esta edición, véase Di Camillo (2005a: 301-304, reiterado en 2009: 246-250).

Tema

Celestina (escenas, personajes, ambientación).

Motivo

Lucrecia consuela a Melibea mientras que, en el exterior del jardín, los criados Sosia y Tristán contemplan sorprendidos el cadáver de su amo Calisto.

Esquema iconográfico

Grabado inspirado en el final del argumento del auto XIV.

Nótese cómo la expresión de Melibea, quien mira directamente al lector y no a la escena que está sucediendo fuera con gesto de sorpresa, tiene el efecto de recalcar el detalle del argumento de que Melibea se entera de la muerte de Calisto por los gritos de los criados, no porque pueda verla, ya que el muro del jardín se lo impide, aunque por razones de composición aparezca truncado y desproporcionadamente pequeño.

Texto-imagen

«[…] el qual por la escuridad dela noche | erro la escala. cae e muere. melibea por las vozes e la | mientos de sus criados sabe la desastrada muerte de | su amado. amortesce. lucrecia la consuela.», l2v (h. 82v).

Repetición imagen en el ejemplar

No.

Descripción iconográfica

Uso específico.

Contenido

En el tercio izquierdo del grabado, los personajes identificados como Lucrecia y Melibea se encuentran separados por un muro truncado de los personajes identificados como Sosia, Tristán y Calisto, que ocupan los dos tercios restantes. Sabemos que el espacio tras el muro es un jardín por las flores en el extremo izquierdo del grabado y las copas de los árboles que se ven de fondo, tras el muro, en posición central. En este jardín, la figura identificada como Lucrecia (saya y cofia) tiende sus manos a la figura identificada como Melibea, que no lleva su caracterísitico tocado con velo. Esta mira directamente al lector con los dos brazos levantados en gesto de desconcierto o sorpresa. En los dos tercios restantes, los personajes identificados como Sosia, reconocible por su sayo, y Tristán, reconocible por la capa corta con maneras y la ropilla, observan con expresión asombrada al personaje identificado como Calisto tendido boca abajo en el suelo, en una postura que indica que acaba de caer o está impactando precisamente en ese momento con el suelo, con el gesto de tropezar aún. Su sombrero con plumas está todavía en el aire debido a la caída, a la altura de su espada, al lado de los cuales parece que se puede ver todavía un trozo de la capa que siempre lleva el personaje, también flotando en el aire. A la derecha, en segundo plano y como continuación del muro del jardín, se ve una torre con almenas y ventanas contra la que está apoyada una escalera de mano.

La identificación de los personajes es posible gracias a que los nombres de los mismos aparecen impresos en tipografía sobre el grabado, en la posición correspondiente a cada personaje. Esta identificación viene apoyada por una representación de la apariencia de los personajes constante a lo largo de la serie de grabados que los hace reconocibles a simple vista (hace referencia a esto Berndt-Kelley 1993, passim).

El truncamiento del muro es un recurso similar al de las puertas y las paredes invisibles que es característico de toda la serie.

Serie clasificación

Celestina Comedia Burgos c. 1499-1501.

Serie descripción

16 entalladuras enmarcadas por doble filete (17 apariciones, el segundo grabado del auto I repetido como único grabado del auto V), realizadas para esta edición e inspiradas principalmente en los argumentos de cada acto. Representan escenas (actos I, VI, XI, XIV, XV y XVI) o, bien, escenas dobles con ambientación interior y exterior en un mismo plano (actos I, II, III, IV, V, VII, VIII, IX, X, XII y XIII). Encima de las estampas, en tipografía, los nombres de los personajes representados en ellas. La apariencia de los personajes se mantiene constante a lo largo de la serie de grabados, lo que los hace reconocibles a simple vista.

El diseño de la serie se inserta en la tradición iconográfica de las Comedias de Terencio en la imprenta incunable europea, con deudas de mayor o menor alcance para con las ediciones de Ulm: Conrad Dinckmut, 1486 (con la que coincide en los formatos escena y escena doble; véase Cull 2010); Lyon: Johannes Treschel, 1493 (de la que toma algunas composiciones escénicas y elementos de caracterización de los personajes; véase Rodríguez-Solás 2009) y, sobre todo, Estrasburgo: Johann Grüninger, 1496 y 1499 (en la que se inspiran varias de las figuras humanas y de los elementos vegetales y urbanos; véanse Berndt-Kelley 1993, Griffin 2001, Álvarez-Moreno 2015 y Portrezetres 2020). La identificación de las figuras humanas mediante la impresión tipográfica de su nombre también es típica de estas, si bien es cierto que en el interior del proprio grabado, en filacterias, y no fuera del mismo. En cualquier caso, nótese con Pintado (2016) que el artista reelabora por completo los materiales en los que se apoya.

Para el formato escena y la representación simultánea de interior y exterior se postula la influencia de la edición de Ulm: Konrad Dinckmut, 1486 (véase Cull 2010), si bien ambas cosas son habituales en las iluminaciones de los manuscritos terencianos del siglo XV. No obstante, el formato escena y la representación simultánea de interior y exterior son también especialmente frecuentes en las ediciones incunables de prosa narrativa, cuya influencia no puede descartarse (Saguar García, en prensa b).

Fecha primera aparición

c. 1499-1501

Fecha última aparición

c. 1530-1535

Número total de apariciones

2

Fuente / modelo

Para las figuras humanas y los elementos urbanos, las ediciones de las Comedias de Terencio impresas en Ulm: Conrad Dinckmut, 1486; Estrasburgo: Johann Grüninger, 1496 y Lyon: Johannes Treschel, 1493 (véanse Griffin 2001, Rodríguez-Solás 2009 y Cull 2010 para cada una de estas opciones). Aun así, no debe perderse de vista la potencial influencia de la serie de grabados atribuidos a Durero y fechados en 1492-1493 destinados a una edición de las comedias de Terencio que nunca se llegó a imprimir, proyecto probablemente de Johannes Amerbach y que tuvo que ser conocido por otros impresores a juzgar por las deudas de las figuras factótum de Grüninger para con los diseños de los personajes y puede que incluso las de Fadrique de Basilea para con la idea de usar grabados-escena para la Comedia (desarrolla todas estas posibles dependencias Saguar García, en prensa b).

En esta escena en concreto, la influencia de estas ediciones es mínima, limitada a alguna potencial influencia de la figura factótum de Tesipho en el Adelphae de la edición de Grüninger en el diseño de Sosia, si bien su vestido es más similar al de una figura factótum a la que no se parece más que en esto, la de Demiphos en Phormio. También pueden notarse algunas concomitancias de la figura de Sosia con la figura factótum de Eschimus en la misma obra, y más aún con la figura de Eschimus en el grabado de página completa de esta, si bien la posición de las manos y la expresión es muy otra.

Comoediae, Estrasburgo, Johannes Grüninger, 1496, f. XCIIIv y f. CXXIIIIv. Ejemplar de la Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, signatura Inc. IV 77. [Comedia de Calisto y Melibea], [Burgos], [Fadrique de Basilea], [c. 1499-1501], h. l2v.
Comoediae, Estrasburgo, Johannes Grüninger, 1496, f. XCIIIv y f. CXXIIIIv. Ejemplar de la Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, signatura Inc. IV 77. [Comedia de Calisto y Melibea], [Burgos], [Fadrique de Basilea], [c. 1499-1501], h. l2v.

Por su parte, Melibea guarda relación con la figura Bachis en el grabado de página completa de Hecyra, de la que parece inversión. Lucrecia, que por lo general se inspira en la Ethiopissa del grabado de página completa de Eunuchus, no resulta ahora tan similar, si bien conserva la inclinación de cabeza y la postura del brazo que está visible, pero no es suficiente para relacionarlas.

Comoediae, Estrasburgo, Johannes Grüninger, 1496, f. XCIIIv y f. CXXIIIIv. Ejemplar de la Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, signatura Inc. IV 77. [Comedia de Calisto y Melibea], [Burgos], [Fadrique de Basilea], [c. 1499-1501], h. l2v.

La representación del cadáver de Calisto, en cambio, no es atribuible a la edición de Grüninger. Tampoco se puede justificar por influencia de la tradición iconográfica de las iluminaciones de los manuscritos terencianos del siglo XV, en las que no se representa ninguna muerte y menos una muerte por caída al vacío. En cambio, este tipo de escenas de muerte sí se dan en las ediciones incunables de prosa narrativa, por ejemplo, en las imágenes escogidas más abajo (véase también Saguar García en prensa b).

Couldrette (traducción alemana de la historia de Melusina), Basilea, Bernhard Richel, ca. 1474/75, h. 70r. Ejemplar de la Bayerische Staatsbibliothek, signatura 2 Inc.s.a. 668.
Traducción alemana de Historia septem sapientum, Estrasburgo, Heinrich Knoblochtzer, ca. 1483, h. 27r. Ejemplar de la Bayerische Staatsbibliothek, signatura 2 Inc.s.a. 301 a.
Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, Zaragoza, Pablo Hurus, 1493, b1r. Ejemplar de la Biblioteca Nacional de España, signatura Inc. 1994.

Por su parte, Fernández-Rivera (2011) relaciona la caída de Calisto con las representaciones iconográficas de las caídas de Fortuna y las caídas en relatos bélicos, que no dejan de ser una subclase especializada de prosa narrativa.

Relación grabado con la misma escena en otras ediciones

En las ediciones de la Tragicomedia se desplaza el foco de atención hacia la recogida del cadáver por parte de los criados, por lo que no se repite esta composición (véase Fernández-Rivera 2011).

Utilización en otras obras

 

Alonso de Salaya, Romance de la reyna Troyana glosado, y vn Romance de Amadís… Con dos romances de Gayferos [S.n.: Burgos, Juan de Junta, c. 1530-35], h. 1r. Ejemplar en la Biblioteca Nacional de España, signatura R/3665 (Fernández Valladares, Burgos, 294, 742-743 y Nuevo diccionario, 506).

 

Variantes de la estampa

No consta.

Catálogos y repertorios

COMEDIC, ficha CMDC322 (1)

Foulché-Delbosc II, p. 189.

Fernández Valladares, Burgos, 4, pp. 355-357.

Martín Abad, Post-Incunables , 1337, pp. 456-458.

Martín Abad, Cum figuris, 268, pp. 1192-1209.

Penney, Celestina, pp. 28-33.

Penney, 120.

Ficha realizada por

Amaranta Saguar García (Universidad Complutense de Madrid).

Ficha revisada por Marta Haro Cortés (Universitat de València).

Fecha publicación: 19-05-2021.

Fecha última revisión: mayo 2021.

DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-GC1-15

Saguar García, Amaranta, «Ficha PC-GC1-15», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-GC1-15 [Consulta: dd-mm-aaaa].

EQUIPO DEL PROYECTO PARNASEO
FFI2017-82588–P

Marta Haro Cortés (Universitat de València)     IP

Rafael Beltrán Llavador (Universitat de València)
José Luis Canet Vallés (Universitat de València)
Ivy Ann Corfis (University of Wisconsin–Madison)
Antonio Doñas Beleña (University of Tokyo)
Daniel Gutiérrez Trápaga (Universidad Nacional Autónoma de México)
Antonio Huertas Morales (Universidad Rey Juan Carlos)
José Manuel Lucía Megías (Universidad Complutense de Madrid)
Devid Paolini (The City College of New York)
Miguel Ángel Pérez Priego (UNED)
Evangelina Rodríguez Cuadros (Universitat de València)
Amaranta Saguar García (Universidad Complutense de Madrid)

BECARIOS DE INVESTIGACIÓN

Maria Bosch Moreno (Universitat de València)
Núria Lorente Queralt (Universitat de València)
Raúl Molina Gil (Universitat de València)
Martina Pérez Martínez-Barona (Universitat de València)
Karolina Zygmunt (Universitat de València)

Portal Celestinesco, dir. Marta Haro Cortés, Valencia (España), ISSN 2697-0295, en línea. [Consulta: dd-mm-aaaa].

Fernández Valladares, Mercedes y Marta Haro Cortés, «Ficha PC-IC-1», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-IC1 [Consulta: dd-mm-aaaa].

Saguar García, Amaranta, «Ficha PC-GC1-06», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-GC1-06 [Consulta: dd-mm-aaaa].

Paolini, Devid, «Ficha PC-RC-1524», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-RC-1524  [Consulta: dd-mm-aaaa].

En cada una de las fichas del Portal Celestinesco se indica el modo de citación.